Translation of "included among" in Italian


How to use "included among" in sentences:

Later on they became admixed with the neighboring Nodites and Andonites and were also included among the “mighty men of old.”
Più tardi si mescolarono con i vicini Noditi e Andoniti e furono anch’essi inclusi tra i “potenti uomini di un tempo”.
Mr. Perkins... you lost one of your agents... whose training included, among other things... counterassassination.
Signor Perkins, lei aveva perso una delle nostre agenti che era stata addestrata anche nel controassassinio.
Included among the bidding parties were two Ferengi... minor functionaries known as Arridor and Kol.
Fra le parti coinvolte, risultano due Ferengi di nome Arridor e Kol.
The building's architect Joseph Malestrazza is included among the victims.
L'architetto dell'edificio Joseph Malestrazza e' compreso tra le vittime.
If Excel Starter is not included among the list of programs you see, click All Programs, and then click Microsoft Office Starter.
Se Excel Starter non è incluso nell'elenco dei programmi visualizzati, fare clic su Tutti i programmi e quindi su Microsoft Office Starter.
The records included, among other things, names, phone numbers, addresses, COVID-19 test results, quarantine surveillance data, and passport information.
I record includevano, tra le altre cose, nomi, numeri di telefono, indirizzi, risultati dei test COVID-19, dati di sorveglianza della quarantena e informazioni sul passaporto.
Certain tests of the general characteristics of a product shall always be included among the tests on the finished product.
Alcuni controlli dei caratteri generali devono figurare obbligatoriamente tra le prove del prodotto finito.
Included among them is the decree proclaiming the heroic virtues of Guadalupe Ortiz de Landázuri (1916-1975), a faithful of Opus Dei.
Tra questi, il decreto sull’eroicità delle virtù di Guadalupe Ortiz de Landázuri (1916-1975), una persona dell'Opus Dei.
Included among those are Italian, Spanish, and Portuguese.
Gli idiomi nati dal latino sono le lingue romanze: italiano, spagnolo e portoghese.
One of the most critical questions here is whether or not the saints will be included among those who would suffer under these plagues.
Una delle questioni più critiche è se i santi saranno inclusi o meno tra coloro che soffriranno sotto queste piaghe.
In addition to the Spanish geography criteria, SEAT has included, among others, that the name matches the company’s brand values and product characteristics and that it is easy to pronounce in different languages.
Oltre al criterio del rispetto della toponimia spagnola, SEAT terrà conto anche di altri criteri quali il fatto che il nome sia in linea con i valori del Brand e che sia facilmente pronunciabile in tutte le lingue.
Included among his tasks is the accompaniment of the members of the Priestly Society of the Holy Cross, an association of clergy intrinsically united to the prelature of Opus Dei.
Tra i suoi compiti c'è la cura dei soci della Società Sacerdotale della Santa Croce, associazione di chierici intrinsecamente unita alla prelatura dell'Opus Dei.
Extensive financial sector conditionality has been included among the policy requirements addressed to Member States that have received international financial assistance.
Tra i requisiti imposti agli Stati membri che hanno ricevuto assistenza finanziaria internazionale è stata inclusa un'ampia condizionalità nel settore finanziario.
In 2007 the complex was also included among the Seven Wonders of the modern world.
Nel 2007 il complesso è stato inoltre inserito fra le Sette Meraviglie del mondo moderno.
Included among the Agrokid’s list of standard equipment are two additional remote valves and eight remote connections, found at the front, centre and rear of the tractor.
Compresi nell'elenco della dotazione standard di Agrokid vi sono due distributori aggiuntivi e otto collegamenti remoti, ubicati nella parte anteriore, centrale e posteriore del trattore.
Minority groups with a different language at home than school lacks academic progress and will not be included among the other students.
Gruppi di minoranza con una lingua diversa in casa di scuola manca il progresso accademico e non saranno inclusi tra gli altri studenti.
The area of Plitvice lakes was declared a national park in 1949, and it is included among the most beautiful natural sites in Europe.
L'area dei Laghi di Plitvice, proclamata parco nazionale nel 1949, è considerata uno dei fenomeni naturali più belli dell'Europa.
Purchase orders from Countries not included among those displayed on the splash page cannot be accepted by the Vendor.
Le richieste di acquisto provenienti da Paesi non compresi fra quelli visualizzati nella splash page non potranno essere accettate dal Venditore.
Together with these, the last paragraph of Article 727 of the LEC allows the judge to agree other measures not included among the above, meaning the list is not finite:
Oltre a questi provvedimenti, l'ultimo comma dell'articolo 727 del LEC consente al giudice di accordare altri provvedimenti non inclusi tra quelli precedentemente menzionati, il che significa che l'elenco non è esaustivo:
Included among these: “An Essay on Authoritarianism.” and “An Essay on Management.”
Tra queste abbiamo: “Un Saggio sull’Autoritarismo” e “Un Saggio sul Management”.
Often times there are also opinions included among the facts and it is important that students be able to distinguish between the two.
Spesso ci sono anche opinioni inclusi tra i fatti ed è importante che gli studenti siano in grado di distinguere tra i due.
Because of its joint manifestations, it is included among the many rheumatic diseases of children and adolescents.
Visto il coinvolgimento delle articolazioni, viene inclusa tra le molte malattie reumatiche dei bambini e degli adolescenti.
These are obligations both in justice and in love, and they are included among the fundamental requirements of the Christian life and every truly human life.
Sono tutti doveri sia della giustizia che dell'amore che rientrano nelle esigenze fondamentali dell'esistenza cristiana e di ogni vita veramente umana.
The City of Prague determines maximum prices, which allows the taxi services to be included among services with regulated prices according to the Ministry of Finance resolution, published under the Pricing Act.
La città di Praga determina i prezzi massimi, permettendo ai servizi di taxi di essere inclusi nei servizi con prezzi regolamentati in base alla risoluzione del Ministero delle finanze, pubblicata ai sensi della legge sui prezzi.
Included among the features within the TeamViewer Management Console is the ability to design and deploy customized customer modules.
Tra le varie funzioni della TeamViewer Management Console vi è la possibilità di creare e distribuire moduli cliente personalizzati.
The “marital home” is not included among the household objects.
Il "tetto coniugale" non è incluso tra i beni a corredo dell’abitazione.
This sin is included among those that one cannot commit accidentally or by weakness.
Questo peccato fa parte dei peccati che non si può commettere accidentalmente o per debolezza.
2. Welcomes that monitoring is included among the measures proposed, providing for a follow-up of the participants during the six months that follow the end of the implementation of the measures;
2. accoglie positivamente che il monitoraggio rientri tra le misure proposte, fornendo un seguito dei partecipanti durante i sei mesi successivi alla fine dell'attuazione delle misure;
Included among them are manufacturers, brand subsidiaries, representatives, banks, fleet companies, leasing companies, wholesalers, importers and car rental agencies.
Tra questi produttori, succursali, rappresentanze, banche, aziende con flotte, società di leasing, concessionari grossisti, importatori e società di autonoleggio.
Food security is a fundamental human right and is included among the Millennium Development Goals, as well as being a common agricultural policy objective.
La sicurezza alimentare è un diritto umano fondamentale, ribadito tra gli Obiettivi di sviluppo del Millennio, come anche tra quelli della PAC.
Along with Brazil and Mexico, Cuba was included among the countries that the United States should give priority to in this region.
Cuba, assieme al Brasile e al Messico, faceva parte dei Paesi che gli Stati Uniti dovevano priorizzare nella regione.
1.2730519771576s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?